Susanna Morin-Engvall, datalärare på Kungsfågelns gymnasieskola i Luleå.
12 september 2007 | Carina Näslundh
– eTwinning är hur enkelt som helst. En del kanske tänker att det innebär merarbete, men vi gör det vi ändå skulle ha gjort fast på ett annat sätt och med en annan kvalitet. Johanna Samuelsson, engelsklärare, och Susanna Morin-Engvall, datalärare, har jobbat i drygt en termin med sitt och elevernas eTwinningprojekt ”Culture in a Mirror”.
Eleverna på idrottsprogrammet på Kungsfågelns gymnasieskola i Luleå kommunicerar på engelska med sin partnerklass i norra Italien. De skriver bloggar, chattar, gör video och snart ska de börja med poddsändningar.
― Eleverna tycker att det är roligt, de behöver inte manas på och inte en enda har sagt att någon del av arbetet har varit tråkigt. Tvärtom så berättar de för andra elever på skolan och nu vill de också börja med eTwinning. När man ser elevernas entusiasm blir man nöjd som lärare, säger Johanna.
Den italienska skolan skolan hittade de via eTwinnings webbplats.
― Det tog ett tag innan vi fick napp. Men så småningom fick vi kontakt med vår italienska kollega Liliana. Vi var överens om att arbeta med kulturella skillnader och utgick från ett av eTwinnings färdiga projektförslag.
Kulturella skillnader
I en gemensam blogg har eleverna ställt frågor till varandra som de har bearbetat och besvarat gruppvis.
― Våra elever förstod först ingenting när det kom frågor från Italien kring hur de ställde sig till abort, som ju inte är lika kontroversiellt i Sverige som i Italien. Men de diskuterade i grupper och var verkligen seriösa, jag blev så stolt över dem, berättar Susanna.
― De får en mottagare för sina texter, de skriver inte bara för varandra och för mig, påpekar Johanna. Miljö, meningen med livet, mode och religion är andra ämnen som har diskuterats via bloggen.
Eleverna har också chattat med varandra under projektet.
― Det visade sig att det var svårt första gången, det är en sak att chatta med sina kompisar, men i det här sammanhanget och med ungdomar från en annan kultur var det en annan sak, säger Susanna.
Lösningen blev att jobba fram gemensamma ”regler” för chattande, Eleverna jobbade på var sitt håll och tog fram netikettregler för chattar. Det visade sig att ungdomarna i Luleå och i Italien tagit fram ungefär samma saker och det resulterade i en gemensam netikettbok för lyckade chattar. Alla var överens om att Netikettboken kunde fler ha nytta av, så man bestämde att den skulle översättas till flera olika språk.
― Det gick väldigt lätt att få den översatt. Vi och den italienska läraren tog hjälp av kontakter vi hade, lärare på våra skolor och lärare vi träffat i eTwinningsammanhang och nu finns netikettboken på tio olika språk.
Nästa steg blev att göra en film med de tio regler man enats om. De svenska och de italienska eleverna tog hand om fem regler var och sedan klipptes det ihop till en enda film.
― Vi gjorde filmen i Moviemaker och våra elever behövde knappt någon introduktion alls.
Nästa steg är att börja göra poddsändningar med nyheter från Italien och Sverige och att börja lära sig lite om varandras språk. Gemensamma ordlistor på engelska ska översättas till svenska och italienska och sedan ska orden läsas in.
― Eleverna behärskar tekniken, de behöver knappt någon introduktion, säger Susanna.
― Jag har också lärt mig mycket när det gäller IT, säger Johanna. Både av Susanna och av eleverna. Eleverna tycker att det är kul att få lära mig någonting, och jag har fått mycket hjälp av dem.
Susannna och Johannas tips till andra lärare som vill börja ett eTwinningsamarbete är att göra noggranna planeringar och att inte gå ut för hårt i början utan istället låta samarbetet växa fram.
― Det är planeringen som tar tid, säger Johanna, och då handlar det också om planeringen på vår egen skola, att få ihop det med datasalar och liknande. Själva språkarbetet ska vi ändå göra. Men det är värt den extra planeringstiden.
― Det är inte bara eleverna som lärt sig, vi lärare har också lärt oss mycket. Nu arbetar vi för ett utbyte där eleverna kan träffas i verkliga livet.
Projektbloggen: www.cultureinamirror.blogspot.com
Netikettbok för lyckade chattar: http://distans.lulea.se/mos01/sid07